Jumat, 02 Maret 2012

Mother T.T

*phuhhh *hahhhh

*breath in *breath out

OK, perasaan lagi gado-gado, antara senang, terharu, sedih?

Yup, ini berawal dari siaran radio lokal yang kebetulan banget aku dengar (karna jarang banget dengar radio akhir-akhir ini)
Thanks for that, akhirnya aku menemukan lagu yang udah lamaaaaaaa~ banget aku incar !
Sejak tahun 2009 juga kaya'nya u.u
Itu lagu Jepang yang dijadikan Backsound buat salah satu materi Seminar yang bela-belain ku ikutin demi liat gebetan *ekekeke*skip
Saking terkesannya, sampe aku sempat-sempatnya ngerekam lagu itu, dan bakalan bersumpah untuk harus tahu dan punya lagu itu ! *yah begitulah daku kalo sudah terobsesi pembaca u.u

and Finaly.... Aku baru menemukannya tadi T.T
*sumpah terharu !

Dan setelah jingkrak-jingkrak kesenangan... 
Ekspresi saya berubah seketika menjadi.... Ntah lah saya juga ga mengerti rasa apa ini?
Karna ternyata lagu itu berjudul Mother ._.)a
Sangat tidak terprediksi Pembaca...

Pencarian berlanjut ke Liriknya...
Dan..... Huufff...... Tidak ada kata yang mampu melukiskannya T.T
Apalagi aku sangat  sangat  sangat kangen Ibu di rumah T.T

Well, selagi saya sibuk mengendalikan diri,
Here... I'll give you the Lyrics and Translation nya...
Enjoy... :)



MOTHER by SEAMO
 [Japanese in Romaji Lyrics]

Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka?
Saikin renraku shinakute gomen Boku wa nantoka yattemasu...

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni Tooku ni iru to sabishiku kanji
Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo kezutte kaiketsu suru
Soshite Boku no shitteru dare yori mo Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu
Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku boku no karada de

Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan sara ni shigoto shi
Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika MotomenakattanoAnata yo
Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de kurashi hajimete wakatta
Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou mo boku ganbareru sa

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

"Ashita asa shichi-ji ni okoshite" to itte
Anata jikan doori ni okoshite kurete
Shikashi Rifujin na boku wa
Neboke nagara ni iu kotoba wa "Urusee!"
Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu sezu ni
Anata Mainichi okoshite kureta
Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta

Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi "Ikitakunai" to ii
FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo ryoute de ooikakushi
Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita
Sono toki boku wa "Nante baka na koto wo shitan da" to jibun semeta

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My Mother

Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto nante Kono yo ni nai no dakara
Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku ikiru koto Kore dake wa mamoru
Kore dake wa...

Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no haha de yokatta
Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai
Boku wa anata no ikiutsushi dakara...

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite
Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no oyakoukou uketoru shigoto ga...


[English Translation]
 Lyrics: Naoki Takada
Music: Naoki Takada & Shintaro “Growth” Izutsu


Hi Mother, Dear Mother, how are you doing?
 Sorry I haven’t called recently, I’m getting by okay…

*Your body is small and so are your hands
 White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
 But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
 I want to tell my kids about this love that supported me

Even though I grow impatient when I’m near you
 When you’re far away from me I grow lonely
 That’s who you are to me, you can cut through any problem and solve it
 And you have the most patience and toughness of anyone I know
 You would always be concerned over my well-being before your own

Cooking, doing the laundry, cleaning, raising a child
 You even worked during your free time
 You would only require things from the lowest places
 I didn’t understand even though it was so obvious
 It wasn’t until I started living by myself that I understood
 Whenever I think of how much you’ve accomplished
 And how hard it must have been, I feel like I can try my best today

(Repeat*)

I’d say, “Wake me up at seven a.m.”
 And you would wake me up right on time
 But I would be unfair to you
 And say the words “shut up” while I was still half-asleep
 This was the daily routine
 You never made one tired face
 And woke me up every day
 Warmer and more accurately than any alarm clock

But then one day I skipped school and said, “I don’t wanna go”
 I wouldn’t leave my futon and you stood in front of me
 Hid your face with both hands and cried loudly
 I also felt sad and cried
 At that time I blamed myself wondering, “How could I be so stupid?”

Your body is small and so are your hands
 White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
 But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
 I give you thanks for this love that supported me, my mother

I know there’s nothing more painful in the world
 Than a parent burying their child
 So I’ll make sure it never happens
 Even if I only live one second longer than you
 I’ll make sure of it…

I’m glad I’m your child
 I’m glad you’re my mother
 And that won’t ever change
 It won’t ever change for all time
 Because I am the very image of you…

(Repeat*)

Be my mother forever
 Be well forever
 You still have one more job left to do
 And that’s to accept your son’s love and respect for you…



I take this lyric from here
Take mp3 here

Yang mendalami lirik nya, pasti tahu gimana perasaan ku u.u


0 komentar:

Posting Komentar